忠言堂

当前位置:主页 > 文学摘选 >

小说节选:恐怖鼠疫(12)

2022-08-20 16:08:51 来源:忠言堂 作者:admin
导读:百斯笃,临近中午时,徐德友回了家,一进房门,吃了一惊,房子里冷锅冷灶,静悄悄没有动静,一种不祥的预感猛地涌上心头。他冲到西屋门口,颤抖着手推开门

百斯笃

临近中午时,徐德友回了家,一进房门,吃了一惊,房子里冷锅冷灶,静悄悄没有动静,一种不祥的预感猛地涌上心头。他冲到西屋门口,颤抖着手推开门,翠萍和儿子并排躺在炕上,旺生眼睛半睁半闭,急促地喘息着,脸蛋儿烧得通红;翠萍脸朝外侧躺着,说不出话,流着眼泪,无力地摆了一下手,示意徐德友不要进来。徐德友脚下一软,感觉裤裆里湿湿地一热,眼前金星乱冒,瘫坐在门槛子上。良久,缓过一口气,涕泪皆下地喊,翠萍……天杀的百斯笃啊!

尼基伏洛娃躺在临时医院的病床上,她那一头金发陷在枕头里,高烧让她的蓝眼睛变得暗淡无光,嘴唇发干,没有了血色。卡尔迈林斯基用汤勺喂了她几口水,她的眼神亮了起来,低声问,我是那个病吧?卡尔迈林斯基犹豫了一下,说,还需要观察。尼基伏洛娃无力地笑了一下,说,这么不自信,这不是你的性格。卡尔迈林斯基说,休息一下吧。尼基伏洛娃像是没听到,目不转睛地望着他说,你知道我是怎么知道你的故事吗?不等卡尔迈林斯基说什么,她接着说,其实,也不仅仅因为爱你……我的家乡在赤塔州的聂尔琴茨基村,革命后,我的弟弟是村里的苏维埃主席,我丈夫是个中国人,他长得很像那个赶马车的中国人,他十六岁时就从中国跑到符拉迪沃斯托克,后来参加了红军华人支队,在赤塔与白军作战时受了伤。他在我们家养伤,我们相爱了。可是结婚没多久,他和我弟弟都被白俄军队杀死了,我就参加了红军,没多久,他们派我以逃亡富商女儿的身份来满洲里,搜集那些逃到中国境内的白俄人员的材料。

卡尔迈林斯基望着尼基伏洛娃,简直不相信自己的耳朵。尼基伏洛娃说,我列的那份名单里包括你,因为你父亲曾是白俄的军医。尼基伏洛娃又一阵咳嗽,喘息了片刻,接着说,可是我爱上了你,感谢上帝让我来满洲里,这里安宁宽容,不同信仰、不同国籍的人在一起,相互友好,相互尊重。那份名单里的人,尼基金旅馆的老板,开列巴房的老白俄,痴迷医学的白俄富商的儿子,还有你,都是正直、勇敢、善良的俄罗斯人,都在饱受失去亲人之痛和思乡之苦,是比瘟疫更可怕的暴力革命把人涂上的颜色,让一批人去杀另一批人。我厌倦了,幻想着能和你在一起,在满洲里、哈尔滨,或者去另外一个遥远的国家,去过远离纷争的日子,如今不可能了。昨天晚上,当我开始发热咳嗽时,我把搜集整理的所有情报资料,都扔进尼基金旅馆的炉火里去了,现在我感觉从来没有过的轻松。

一阵剧烈的爆发自体内深处的咳嗽,让尼基伏洛娃不停地颤抖起来,接着开始吐出暗红色的血来,她喘息着理了理蓬乱的头发,虚弱地说,你走吧,我不想让你看到我濒临死亡的样子,那把小提琴留给你吧,做个纪念,我还知道,如果当初你不去学医,会是一名出色的音乐家。尼基伏洛娃说完这句话,翻了个身,面向墙壁不再说话了。

相关阅读

  • 生活随笔:父亲的一辈子

    生活随笔:父亲的一辈子

    十多年前,我把父亲从江西老家接到深圳生活,想尽儿子的一份孝心。但父亲对喧闹的城市总是有些不习惯,再加上方言太重,很难和他人沟通,而我和妻子白天都要上班,根本没办法

  • 精选散文:肝胆相照的友谊

    精选散文:肝胆相照的友谊

    和才,字蔚文,纳西族,1917年7月出生在丽江鲁甸乡阿时主村(今新主村),是一位传奇式的人物,他是自东巴神罗创立东巴教以来,第一位在现代学术界里工作而且有优异成绩,得领

  • 生活随笔:那些关于蝉的记忆

    生活随笔:那些关于蝉的记忆

    廖锦海 对于蝉,我历来不是很厌恶,但也不大喜欢,特别在炎热的夏天清晨,好不容易趁凉快睡个懒觉,栖息窗外柳树上的蝉儿竞争先恐后放声高歌,仿佛一支乐队在演奏高亢激越的曲子,我

  • 生活随笔:那个终日不见阳光的房间

    生活随笔:那个终日不见阳光的房间

    燕茈 1 夜半,周围静悄悄的。 小乖每天夜里都要哭醒几次,醒来就坐在床头,对着嫲嫲的房间哭喊:“嫲嫲,阿嫲嫲。”(嫲嫲,是客家方言中对奶奶的称谓)直到嫲嫲过来,喊句:“组惹(